No exact translation found for جِهَازٌ عُمُومِيٌّ
communication
Medicine
Electricity
Translate French Arabic جِهَازٌ عُمُومِيٌّ
French
Arabic
related Results
-
communal (adj.)عمومي {communale}more ...
-
global (adj.)more ...
-
usité (adj.)عمومي {usitée}more ...
-
patent (adj.)عمومي {patente}more ...
-
synoptique (adj.)more ...
-
universel (adj.)عمومي {universelle}more ...
-
commun (adj.)عمومي {commune}more ...
- more ...
-
public (adj.)عمومي {publique}more ...
-
roturier (adj.)عمومي {roturière}more ...
- more ...
-
total (adj.)more ...
-
général (adj.)عمومي {générale}more ...
-
communautaire (adj.)more ...
-
passe (n.) , {instruments et machines}more ...
-
passe-partout (n.) , {instruments et machines}more ...
-
taxiphone (n.) , {comm.}تَلِيفُون عُمُومِيّ {اتصالات}more ...
- more ...
- more ...
-
clinique (n.) , {med.}more ...
-
dispensaire (n.) , {Lieux et établissements}more ...
- more ...
-
bureau (n.)more ...
- more ...
-
antifading (n.) , {elect.}جَهَاز {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Il recommande que soit renforcée la formation du corps judiciaire, des fonctionnaires, des agents de la force publique et des prestataires de soins de santé, de façon qu'ils puissent dûment réagir à ces actes de violence.وتوصي اللجنة بتعزيز التدريب المقدم إلى موظفي الجهاز القضائي، والموظفين العموميين، وموظفي إنفاذ القانون، ومقدمي خدمات الرعاية الصحية، بما يكفل تصديهم للمسألة بصورة كافية.
-
Le Comité recommande que des activités de formation soient organisées à l'intention des parlementaires, des membres de l'appareil judiciaire, des fonctionnaires - en particulier ceux des organismes chargés du maintien de l'ordre - et les membres du personnel des services de santé, afin que toutes ces personnes soient sensibilisées à toutes les formes de violence qui touchent les femmes, en particulier la violence familiale, et puissent apporter aux victimes le soutien voulu.وتوصي اللجنة بتوفير التدريب لأعضاء البرلمان وموظفي جهاز القضاء والمسؤولين العموميين، ولا سيما موظفو إنفاذ القانون، ومقدمو الرعاية الصحية، لضمان توعيتهم بجميع أشكال العنف ضد المرأة، وبخاصة العنف العائلي، ولكي يتسنى لهم تقديم الدعم الكافي للضحايا.